白衣大士神咒注音网
标题

一箧磨穴砚原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

来源:白衣大士神咒注音网作者:时间:2022-11-24 16:02:13
一箧磨穴砚原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想一箧磨穴砚 原文 古人有学书于人者,自以为艺成,辞而去。师曰:“吾有一箧物,不欲付他人,
一箧磨穴砚原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想 一箧磨穴砚

原文

古人有学书于人者,自以为艺成,辞而去。师曰:“吾有一箧物,不欲付他人,愿托置于某山下。”其人受之,因其封题不甚密,乃启而视之,皆磨穴之砚也,数十枚,方知师夙用者。顿觉羞愧,乃反而学,至精其艺。

译文

古时候有个向别人学习书法的人,自以为学成了,告别师父离去。师父说:“我有一箱东西,不想送给其他人,想让你安放在某座山下面。”那个人接受了,因为箱子上的封条封得不是很牢,于是就打开来看,箱子中都是些磨出洞的砚台,有几十枚,才知道是师父过去用过的。

顿时觉得十分惭愧,于是返回继续学习,直到他精通了技艺。

注释

箧:竹箱

封题:封条与封条上的字

去:离开

置:放

受:接受

启:开启,打开

视:查看

穴:穿洞

至:直到

夙:一直

反:通(同)“返”,返回

方:正

简要评析

这是一篇文言文寓言故事。其中的深意就是讲学无止尽。

启示

学无止境(山外有山,人外有人,楼外有楼),我们要虚心学习,不能自满。文中的学书法的人到了看到磨穿的砚台时才悟出了这个道理,但终究为时不晚。只要知道自己的错在哪里及时改正就行了。
相关推荐
热点栏目
推荐阅读
《动物记》为熊请命活熊取 《动物记》为熊请命活熊取

  动物记》为熊请命活熊取胆残忍惹抗议  最近...

《圆满放生》:放生工具与 《圆满放生》:放生工具与

《圆 满 放 生》在放生的实际操作过程中,被解救下...

《圆满放生》:水生动物放 《圆满放生》:水生动物放

《圆 满 放 生》我国地域辽阔,动物种类繁多。各种...

《圆满放生》:2.1放生环境 《圆满放生》:2.1放生环境

《圆满放生》:第二章 科学放生(一)2.1 放生环境  ...

《反虐待动物法案》议案 《反虐待动物法案》议案

  《反虐待动物法案》议案  人大代表敬一丹20...

最新文章
李白《秋登巴陵望洞庭》全 李白《秋登巴陵望洞庭》全

李白《秋登巴陵望洞庭》全诗赏析清晨登巴陵,周览...

李白《箜篌谣》全诗赏析 李白《箜篌谣》全诗赏析

李白《箜篌谣》全诗赏析攀天莫登龙,走山莫骑虎。...

李白《相和歌辞·胡无人行 李白《相和歌辞·胡无人行

李白《相和歌辞·胡无人行》全诗翻译赏析相和歌辞...

李白《王右军》全诗赏析 李白《王右军》全诗赏析

李白《王右军》全诗赏析右军本清真,潇洒出风尘。...

李白《相逢行二首》全诗赏 李白《相逢行二首》全诗赏

李白《相逢行二首》全诗赏析朝骑五花马,谒帝出银...

李白《相和歌辞·湖边采莲 李白《相和歌辞·湖边采莲

李白《相和歌辞·湖边采莲妇》全诗翻译赏析相和歌...

李白《相和歌辞·婕妤怨》 李白《相和歌辞·婕妤怨》

李白《相和歌辞·婕妤怨》全诗翻译赏析相和歌辞&mi...

李白《相和歌辞·梁甫吟》 李白《相和歌辞·梁甫吟》

李白《相和歌辞·梁甫吟》全诗翻译赏析相和歌辞&mi...

李白《留别于十一兄逖裴十 李白《留别于十一兄逖裴十

李白《留别于十一兄逖裴十三游塞垣》全诗赏析太公...

李白《清平调·其二》:一 李白《清平调·其二》:一

李白《清平调·其二》:一枝红艳露凝香,云雨巫山...

友情链接

白衣大士神咒全文手机版 网站地图